没查到原来看到的视频,但还是想起来了,
记者芮成刚最初站起来时说的是:…Actually, I’m a Chinese…
在提出具体问题时,我不记得原句了,但大概的意思是:关于quantitive easing monetary policy,我想您和您的政府的初衷is kind, but unfortunately, 外界有很多误读,(说到这儿我记得他又重复了一遍“当然我知道您在批准这项政策时本意不是这样的”)这些误读就是--这个政策是在损害其他国家利益的基础上制定的……
记者会的第二天网上有很多整个提问过程的视频,这两天不只为何就只能看到争取话语权的这一小段了,感兴趣的只有自己慢慢搜了。
我个人觉得芮成刚(毕业于耶鲁大学)是一个非常专业而且注重礼节、懂得尊重别人的人,看过他主持的几次节目,是我比较喜欢的主持人之一。