奥巴马像倒挂慌了特勤局 怀疑是恐怖分子释放刺杀信息,奥巴马提心吊胆度假
据美国媒体1月4日报道,美国特勤局官员透露,在美国前总统吉米·卡特的家乡,有人将现任总统奥巴马的雕像倒挂,犹如其受绞刑的模样。目前,特勤局正在调查这一事件,以证实是否有人在释放刺杀奥巴马的信息。
目击者称,2日清晨在佐治亚州普莱恩斯县一条主干道旁边树立的红、白、蓝三色广告牌前,他们发现一个以奥巴马为原型的大型黑色玩偶雕像被一根钢索倒挂着,这块广告牌上写着,“普莱恩斯,佐治亚。吉米·卡特的故乡,我们的第39任总统”。另外,该目击者透露说,这个玩偶雕像上还清楚地写着奥巴马的名字。普兰斯市市长L·E·戈德温说,志愿消防队奉命取下玩偶,他看见玩偶却没能读出这些牌子上的字。美国特勤局发言人艾德·多诺万称,现在对该事件的调查仍在进行之中,尚不能确定是否有人计划暗杀总统。
作为美国历史上首位非洲裔总统,奥巴马自上任以来就经常收到众多国内外种族歧视组织发来的威胁信息。为保证其安全,美国联邦调查局和特勤局采取的安保措施也达到了空前的等级。
早在奥巴马竞选总统期间,就有10名特工为奥巴马提供24小时的严密保护。但奥巴马似乎未将这些暗杀威胁放在心上,他曾表示:“我认为任何竞选美国总统的人都必须承认这一职位会牵涉到一些危险,就好像做任何事都有风险一样。”
不过面临多起袭击威胁,3日夜已经度完假回到华盛顿的奥巴马一点也不轻松。他度假的心情可能早在一个星期前就已经结束了。圣诞节发生在西北航空班机上的恐怖攻击事件,让奥巴马原本理所当然的度假,突然变得有点心虚。
接着美国中情局在阿富汗的基地,又遭到恐怖攻击。事情发生后,奥巴马决定继续留在夏威夷,不出意料地,这立即召来反对党批评。幕僚赶紧进行危机公关,元旦那天奥巴马去打高尔夫球的时候,白宫发表一张当天早些时候拍的照片,照片上的奥巴马在与国安官员的视频会议上,满脸忧心,白宫想通过照片告诉大家,奥巴马虽然在度假,心里还一直在记挂着国事
A spokesman for the U.S. Secret Service said the agency is investigating an effigy of President Barack Obama found hanging from a building in the Georgia hometown of former President Jimmy Carter.
Secret Service spokesman Ed Donovan told The Associated Press that the large black doll was found Saturday morning along Main Street in the small town of Plains.
According to footage from WALB-TV, the doll was hanging by a noose in front of a red, white and blue sign that says "Plains, Georgia. Home of Jimmy Carter, our 39th President." A witness told the television station that the doll wore a sign with Obama's name on it.
Donovan said the doll was removed Saturday. He declined further comment.
Sumter County Sheriff's Department officials declined comment, referring all calls to the Secret Service.
One Plains resident who said she was interviewed by the Secret Service said townsfolk were chagrined by the incident.
"We wish it hadn't happened," said Jan Williams, who manages the Plains Historic Inn on Main Street. The hotel is down the street from the building where the effigy was found. Williams said the Secret Service interviewed her about the incident, but she said she had no information for them. She said the effigy was removed by the time she got to the inn around 10:15 a.m. Saturday.
"It's not the kind of publicity the town of Plains likes," Williams said of the city of about 600, where presidential tourism is a major draw. "Plains is a nice quiet town."